送黄希颜之太平推官

有官五马后,无官百揆前。 不将前后看,须著有无言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五马:古代指太守的职位,这里泛指高官。
  • 百揆:古代官名,相当于后世的相,这里泛指低级官员。
  • :这里意为“用”或“以”。

翻译

当官时,身居高位,享受五马之荣;未当官时,则处于百揆之前,默默无闻。 不应只看到官职的高低,而应该用有无官职来评说一个人的价值。

赏析

这首诗通过对比“五马”与“百揆”的官职差异,表达了作者对于官职高低不应成为评价一个人价值的标准的看法。诗中“不将前后看,须著有无言”一句,强调了不应过分看重官职的有无,而应更注重个人的内在品质和实际贡献。这种观点在当时社会中具有一定的进步意义,体现了作者对于官场文化的深刻反思和独到见解。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文