社西村

卜筑真何意,施为但自由。 乡音还社阮,家业且陂头。 野老眠看客,山童坐饮牛。 无生知乐否,更为问骷髅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑:占卜选择建筑地点。
  • 施为:行为,所作所为。
  • 社阮:社,古代乡村的祭祀组织;阮,可能指阮籍,魏晋时期的文学家,这里可能指乡村的音乐或娱乐。
  • 家业:家庭产业。
  • 陂头:陂,音pō,指堤坝;陂头,即堤坝的尽头。
  • 野老:乡村中的老人。
  • 山童:山中的孩子。
  • 无生:佛教用语,指没有生命的状态,这里可能指死亡。
  • 骷髅:死人的头骨。

翻译

选择建筑地点真的有什么意义吗?行为但求自由。 乡音依旧,社阮之乐,家业就在堤坝的尽头。 乡村的老人躺着看着客人,山中的孩子在饮牛。 死亡中知道快乐与否,更应该去问问骷髅。

赏析

这首诗通过描述乡村生活的场景,表达了诗人对自由生活的向往和对生命意义的思考。诗中“卜筑真何意,施为但自由”反映了诗人对世俗束缚的厌倦和对自由的渴望。后文通过描绘乡村的宁静生活和自然景象,进一步强化了这种情感。最后两句“无生知乐否,更为问骷髅”则深刻地探讨了生命的终极问题,即死亡的意义,体现了诗人对生命深层次的思考。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文