游金陵清凉寺和杨恒叔韵

· 陈恩
奇形幻出石城间,到此令人却忘还。 玉树无声红粉尽,招提如在老僧閒。 后先忧乐形偏切,今古兴亡意独关。 和就新诗聊寄枕,满天风雨送青山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招提:指寺庙。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 后先忧乐:指先后经历的忧愁和快乐。
  • 形偏切:形容感受深刻。
  • 意独关:指情感特别关切。
  • 和就新诗:指和诗,即按照原诗的韵脚和意境创作新诗。
  • 聊寄枕:指将诗作留作纪念。

翻译

奇异的形态在石城间幻化而出,来到这里让人忘却归途。 玉树静默,红粉已逝,寺庙依旧,老僧悠闲。 先后的忧乐感受深刻,古今的兴亡情感特别关切。 和着新诗留作纪念,满天风雨中,青山依旧。

赏析

这首作品描绘了金陵清凉寺的静谧景象,通过“奇形幻出”、“玉树无声”等意象,展现了寺庙的神秘与宁静。诗中“后先忧乐形偏切,今古兴亡意独关”表达了诗人对历史变迁的深刻感慨。结尾的“和就新诗聊寄枕,满天风雨送青山”则寄托了诗人对自然与历史的无限遐想。

陈恩

陈恩,字宏济。东莞人。英弼孙。明孝宗弘治二年(一四八九)举人,初授福建南安训导,以课最擢大理寺司务,历户部员外郎中,寻擢云南广南知府,未几卒于任。明嘉靖《广东通志》卷六二、清道光《广东通志》卷二七六有传。 ► 6篇诗文