愁三水
金陵兮望终,尚眇眇兮难通。波缭转兮相缔,风参差兮末穷。
倚潺湲兮聘目,船容与兮西东。江去去兮未随,山蹇蹇兮入胸。
乱帆影兮沓絓,忽南北兮迷从。愁来兮生望,望逾远兮云逢。
积霮䨴兮阴昼,烟复继兮蒙蒙。吹余气兮决去,揖东君兮陈衷。
客不堪兮再阻,反谓余兮容容。羌遂逝兮西瞑,徒俛首兮问躬。
已劳心兮既久,何斯须兮有忡。横四海兮自许,曾溯流兮可壅。
投词兮尔约,一捐玦兮此中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 眇眇 (miǎo miǎo):形容遥远或难以触及。
- 缭转 (liáo zhuǎn):形容水波回旋。
- 参差 (cēn cī):形容不齐,错落。
- 潺湲 (chán yuán):形容水流声。
- 容与 (róng yǔ):形容悠闲自得。
- 蹇蹇 (jiǎn jiǎn):形容艰难。
- 沓絓 (tà guà):形容纷乱纠缠。
- 羌 (qiāng):古代对西部民族的称呼,此处用作语气词。
- 俛首 (fǔ shǒu):低头。
- 忡 (chōng):忧虑的样子。
- 溯流 (sù liú):逆流而上。
- 壅 (yōng):阻塞。
- 捐玦 (juān jué):抛弃玉佩,比喻决绝。
翻译
在金陵眺望,仍感遥远难以触及。水波回旋交织,风声错落无尽。 依靠着潺潺流水放眼望去,船只悠闲地穿梭于西东。江水不断流逝,山峦艰难地映入心胸。 纷乱的帆影交错纠缠,忽然南北方向迷失。愁绪由此而生,眺望更远,云雾相逢。 积聚的云雾使昼夜阴暗,烟雾继而蒙蒙。吹散余气决定离去,向东君陈述衷情。 客人不堪再次受阻,反说我心绪纷乱。于是向西远去,只能低头自问。 已经劳心已久,为何片刻间仍有忧虑。横渡四海自信满满,即使逆流而上也不可阻塞。 投下词句与你约定,一次抛弃玉佩于此中。
赏析
这首作品描绘了在金陵远望时的深情与忧愁。诗中,“眇眇”、“缭转”、“参差”等词巧妙地表达了远望的遥远与迷茫,而“潺湲”、“容与”则展现了水边的宁静与自由。通过“蹇蹇”、“沓絓”等词,诗人传达了内心的艰难与纷乱。最后,“捐玦”象征着决绝,表达了诗人坚定的决心与对未来的自信。整首诗情感深沉,意境辽阔,语言凝练,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。