(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 津吏:古代管理渡口、桥梁的官吏。
- 南浦:泛指面南的水边。
翻译
夕阳西下,霞光与波光交相辉映,黄色的云朵覆盖在河岸对面的城池之上。我来到这里想要渡河,却找不到管理渡口的官吏,南边的水边,水流滔滔,让人在傍晚时分心生忧虑。
赏析
这首作品描绘了一幅傍晚时分的黄河景象,通过“霞彩波光抱日沉”和“黄云隔岸覆城阴”的意象,展现了壮丽的自然景色。后两句“我来欲渡无津吏,南浦滔滔出暮心”则表达了诗人因无法渡河而产生的无奈与忧虑,同时也反映了诗人对自然美景的感慨与对人生境遇的思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 念八立冬作秋怀诗三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 孟夏六日宛在堂后两楼告竣王子龙宋尔孚杨承之尔明就饮西楼台上得中字 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 王师以季秋晦拔高明冀露布遂达行畿十绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 迎春晓占 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自徐州渡河途中寻春即见有感 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 空山十首 其三 山有泉 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 长相思 听黄鹂 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 集雅诗二十首许由 》 —— [ 明 ] 郭之奇