题杜少陵小影次韵柳文肃

孟子诗肩高耸山,杜陵谈笑古风还。 世间还对忧时画,美酒花前已破颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孟子诗肩高耸山:形容杜甫的诗肩(即诗的风格、气质)高耸如山,意指其诗歌风格雄浑高远。
  • 杜陵谈笑古风还:杜陵,杜甫的别称,这里指杜甫谈笑间流露出古朴的风韵。
  • 忧时画:指反映时代忧患的画作。
  • 美酒花前已破颜:在美酒和花前,已经忍不住笑了出来。

翻译

杜甫的诗肩高耸如山,谈笑间古朴的风韵依旧。 世间难得一见的忧时之作,在美酒与花前,我已忍不住笑颜。

赏析

这首作品通过描绘杜甫的形象,表达了对杜甫诗歌风格的赞美。诗中“孟子诗肩高耸山”一句,形象地描绘了杜甫诗歌的雄浑高远,而“杜陵谈笑古风还”则展现了杜甫谈笑间的古朴风韵。后两句则通过对比,突出了杜甫作品中反映时代忧患的深刻内涵,以及在美好环境中对杜甫作品的欣赏与喜悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了对杜甫及其作品的深深敬仰。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文