(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南干:地名,具体位置不详,可能为作者所喜爱的地方。
- 画中看:比喻景色如画,令人赏心悦目。
- 青烟:淡淡的烟雾。
- 半横:半遮半掩地横亘。
- 绿杨渡:长满绿杨的渡口。
- 白鸟:白色的水鸟。
- 低掠:低飞掠过。
- 红蕖湾:开满红色荷花的湾畔。
- 风雷辟易:形容风雷声大,使人感到震撼。
- 星斗光芒寒:星星的光芒显得清冷。
- 尘事:世俗的事务。
- 野艇:小船。
- 镜中盘:比喻水面平静如镜,食物如在镜中。
翻译
南干老人深爱着南干,远近的山峦如同画卷般展现在眼前。淡淡的烟雾半遮半掩地横亘在绿杨渡口,白色的水鸟低飞掠过开满红色荷花的湾畔。躺卧时听到风雷声震撼人心,起身看星星的光芒显得清冷。愿抛弃世俗的事务,登上小船,与你相对而食,宛如在平静如镜的水面上。
赏析
这首作品描绘了南干老人对南干美景的深爱,通过“画中看”、“青烟半横”、“白鸟低掠”等生动意象,展现了如诗如画的自然风光。诗中“卧闻风雷辟易久,起视星斗光芒寒”表达了老人在自然中的宁静与超脱,而结尾的“愿弃尘事上野艇,与子对食镜中盘”则寄托了老人对简朴生活的向往和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然和生活的热爱。