乞恩南归先寄诸乡友候我于曹溪者

诸君来访曹溪洞,腊月扁舟我亦还。 白帽影连江上水,清猿声断峡中山。 公能少为烟霞住,我岂不如鸥鹭闲。 枕中收得淮南记,更与南山长老看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊月:农历十二月。
  • 扁舟:小船。
  • 白帽:指白云。
  • 烟霞:指山水景色,也常用来比喻隐居的生活。
  • 鸥鹭:指水鸟,常用来比喻隐士或闲适的生活。
  • 枕中:指枕中的书籍,这里特指《淮南子》。
  • 淮南记:即《淮南子》,是一部古代哲学著作。
  • 长老:对年高德劭的僧人的尊称。

翻译

诸位朋友来访曹溪洞,我也在腊月乘小船归来。 白云连绵不断,仿佛与江水相连,清脆的猿声在峡谷中回荡。 如果你们能稍作停留,欣赏这山水之美,我又岂能不如那些悠闲的鸥鹭呢? 我将《淮南子》收藏在枕中,与南山的长老一同阅读。

赏析

这首作品描绘了诗人归乡途中的景色与心情。诗中,“白帽影连江上水,清猿声断峡中山”以生动的意象展现了旅途的宁静与美丽,同时透露出诗人对自然的热爱。后两句则表达了诗人对隐逸生活的向往,以及与友人共享山水之乐的愿望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人淡泊名利、追求自然与心灵自由的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文