刘景仁自雷州别二亲还永丰过白沙赠之

何处寒笳动晓风,江门别舸太匆匆。 半肩不是雷阳物,何得雷阳在梦中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒笳:寒冷中的笳声,笳是一种古代的吹奏乐器。
  • 动晓风:在清晨的风中响起。
  • 江门:地名,今广东省江门市。
  • 别舸:离别的船只。
  • 太匆匆:非常匆忙。
  • 半肩:半边肩膀,此处指携带的物品不多。
  • 雷阳:地名,即雷州,今广东省雷州市。
  • 梦中:比喻虚幻或不真实。

翻译

何处传来寒冷中的笳声在清晨的风中响起, 在江门与离别的船只匆匆分别。 半边肩膀上并没有携带雷州的物品, 为何雷州的景象却在梦中出现。

赏析

这首作品描绘了诗人在江门与友人匆匆分别的情景,通过“寒笳动晓风”和“别舸太匆匆”表达了离别时的凄凉与匆忙。后两句则通过“半肩不是雷阳物,何得雷阳在梦中”展现了诗人对雷州的思念,即使没有携带雷州的物品,雷州的景象依然在梦中出现,表达了诗人对雷州的深厚情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人和故乡的深深眷恋。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文