次韵庄定山曲阜道中

曲阜之民如崇阳,五亩之宅树以桑。 太牢不惊天子诏,百里岂负圣人乡。 争得绿蓑插羽翼,可怜白发来羹墙。 先生也未忘洙泗,独立源头一咏长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵作诗。
  • 曲阜:地名,位于今山东省,是孔子的故乡。
  • 崇阳:地名,此处可能指曲阜的某个地方,具体位置不详。
  • 太牢:古代祭祀时所用的牛、羊、猪三牲。
  • 天子诏:皇帝的命令或诏书。
  • 圣人乡:指孔子故里,即曲阜。
  • 绿蓑:绿色的蓑衣,指平民百姓的衣着。
  • 羽翼:翅膀,比喻辅佐或帮助。
  • 羹墙:比喻对先贤的思念。《后汉书·李固传》:“昔尧殂之后,舜仰慕三年,坐则见尧于墙,食则睹尧于羹。”
  • 洙泗:洙水和泗水,流经曲阜,孔子曾在洙泗之间讲学,后泛指儒学教育。
  • 咏长:长久的吟咏。

翻译

曲阜的百姓如同崇阳的居民,家家户户都种满了桑树。 即使面对皇帝的诏令,牛羊也不会惊慌,百里之内都是圣人的故乡。 百姓们争相穿上绿蓑衣,仿佛插上了翅膀,可怜那些白发老人,他们心中对先贤的思念如羹墙般深沉。 先生您也未曾忘记洙泗之间的儒学,独自站在源头,长久地吟咏。

赏析

这首诗描绘了曲阜的宁静景象和对孔子的深切怀念。诗中,“五亩之宅树以桑”展现了曲阜百姓的勤劳和对传统生活的坚守。“太牢不惊天子诏,百里岂负圣人乡”则体现了曲阜人民对孔子的尊敬和对传统文化的维护。后两句通过对“绿蓑”和“羹墙”的描写,表达了对先贤的思念之情。最后,诗人以“未忘洙泗”和“独立源头一咏长”自勉,展现了对儒学传统的坚持和传承。整首诗语言简练,意境深远,表达了对孔子及其学说的崇敬之情。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文