(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缺月:不圆的月亮。
- 不满帘:指月亮的光辉不足以照亮帘子。
- 南窗:朝南的窗户。
- 聊隐几:随意地倚靠在几案上。
- 舂(chōng):捣去谷物的皮壳。
- 犬子:谦称自己的儿子。
- 试初毕:考试刚刚结束。
- 老妻:年老的妻子,指自己的妻子。
- 浪惊喜:无端地、突然地感到惊喜。
- 滔滔:形容思绪或情感连绵不断。
- 中夜:半夜。
- 四海:指全国各地,泛指天下。
- 名利:名声和利益。
翻译
不圆的月亮照不亮帘子,我随意地倚靠在朝南的窗户旁的几案上。 还能听到门外捣谷的声音,断断续续地在秋风中传来。 我的儿子刚刚考完试,我的妻子无端地感到惊喜。 我的思绪在半夜中连绵不断,感觉整个世界都在追求名声和利益。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的静谧场景,通过缺月、南窗、秋风等意象,营造出一种淡泊宁静的氛围。诗中“犬子试初毕,老妻浪惊喜”表达了家庭成员对考试结果的期待和惊喜,而“滔滔中夜心,四海皆名利”则深刻反映了诗人对世态的洞察和对名利的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求内心宁静的情怀。