种树

早雨山泥滑屐牙,瘦藤扶路入云斜。 东原绿映西原白,一径松连两径花。 寒夜试看残月挂,春风须著短墙遮。 江门亦是东门地,我独胡为不种瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屐牙:木屐的齿。屐(jī),木底鞋。
  • 瘦藤:细长的藤蔓。
  • 东原西原:东边的平原和西边的平原。
  • :小路。
  • 残月:即将消失的月亮。
  • :遮挡。
  • 胡为:为什么。
  • 种瓜:种植瓜果。

翻译

早上下过雨,山上的泥土湿滑,木屐的齿都滑腻了,我扶着细长的藤蔓,沿着山路走进云雾缭绕的地方。东边的平原绿意盎然,西边的平原白茫茫一片,一条小路两旁是松树和花丛。寒冷的夜晚,我试着看那即将消失的月亮挂在天边,春风必须用短墙来遮挡。江门也是东门的地方,我独自一人,为什么不去种瓜呢?

赏析

这首作品描绘了雨后山中的景色,通过细腻的笔触展现了自然的美丽。诗中“早雨山泥滑屐牙,瘦藤扶路入云斜”生动地描绘了雨后的山路,而“东原绿映西原白,一径松连两径花”则进一步以色彩对比和景物并置,展现了山中的宁静与生机。最后两句“江门亦是东门地,我独胡为不种瓜”则透露出诗人对田园生活的向往和自问,表达了一种超脱尘世、回归自然的情感。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文