望白龙池

西望不见昆崙池,白龙上天归何时。 望中心逐飞云去,半挂玉台松树枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙池:即昆仑山上的池,传说中西王母的瑶池。昆崙(lún),古代神话中的山名,常与仙境联系在一起。
  • 白龙:神话传说中的神龙,常象征着吉祥或权力。
  • 玉台:传说中神仙居住的地方,也指高耸入云的山峰。

翻译

我向西望去,却看不到那昆仑山上的瑶池, 白龙飞升上天,它何时才会归来? 我的心中渴望随着飞云一同离去, 云朵半挂在玉台之上,与松树枝相依。

赏析

这首诗描绘了诗人对远方仙境的向往和对神话传说的怀念。诗中“西望不见昆崙池”一句,表达了诗人对遥远仙境的渴望与无法触及的遗憾。而“白龙上天归何时”则进一步以白龙飞升的意象,抒发了对超凡脱俗境界的向往。后两句“望中心逐飞云去,半挂玉台松树枝”则通过云与松的结合,形象地表达了诗人渴望与仙境相连的情感。整首诗语言简练,意境深远,充满了对神话世界的向往和对自然美景的赞美。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文