成帝

穆穆天子容,临陛何渊默。遗书天下求,古磬水滨得。 精思一向三十年,洪范诸篇日在侧。嗟五行之空传,岂诸王之难抑。 繄两月之相承,明群阴之既迫。谠言之生再一闻,削藁大夫终墨墨。 尚方不断佞臣头,辑槛空留槐令直。同日五侯雾四塞,谦恭司马方名饰。 大臣可移心守惑,祸水虽无汉火熄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆穆:温和恭敬的样子。
  • 渊默:深沉静默。
  • 遗书:留下的书籍或文献。
  • 古磬:古代的乐器,这里指古代的文物。
  • 洪范:《尚书》中的一篇,内容涉及治国理政的原则。
  • 五行:中国古代哲学中的五种基本元素,金、木、水、火、土。
  • (yī):句首语气词,无实义。
  • 谠言:正直的言论。
  • 削藁:削减文稿,这里指删改或废弃。
  • 墨墨:默默无闻。
  • 尚方:古代官名,掌管制作、供应帝王所用器物。
  • 佞臣:奸佞的臣子。
  • 辑槛:整理栏杆,这里指整顿朝政。
  • 槐令直:槐树下的命令,指正直的政令。
  • 五侯:指多位贵族或高官。
  • 雾四塞:比喻政治上的混乱和不明朗。
  • 谦恭:谦虚恭敬。
  • 司马:古代官职名,这里可能指某位官员。
  • 守惑:保持迷惑。
  • 祸水:比喻引起灾祸的事物或人。
  • 汉火熄:比喻汉朝的衰落或灭亡。

翻译

温和恭敬的天子,站在宫殿前显得深沉静默。他在天下寻求遗留下来的书籍,又在河边得到了古代的磬。 他全神贯注地研究了三十年,《洪范》等篇章日日不离身边。感叹五行理论的空洞传承,难道诸王的势力难以抑制。 两个月来,阴谋逐渐明朗,群阴逼迫。正直的言论再次被听到,但删改文稿的大夫最终默默无闻。 尚方官未能斩断奸臣的头颅,整顿朝政的命令空留正直。同一天,多位贵族的势力如雾四塞,谦虚恭敬的司马只是表面的装饰。 大臣们可以转移心志,保持迷惑,即使没有祸水,汉朝的火也将熄灭。

赏析

这首诗描绘了一位深沉静默的天子形象,他虽然致力于研究古籍和治国之道,但面对朝中的奸佞和混乱,显得无力和无奈。诗中通过对比天子的努力与朝政的现实,表达了对当时政治状况的深刻忧虑和对天子境遇的同情。同时,诗中也隐含了对正直言论和行为的赞扬,以及对奸佞和混乱的批判。整体上,这首诗反映了作者对国家命运的关切和对理想政治的向往。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文