送王户部还乡省祭

· 陈繗
十年户部困为郎,一片云飞念故乡。 瞻望忍能歌怙恃,奏陈端许奉蒸尝。 庭槐影里乾坤阔,宰木丛中雨露香。 此去未应在田里,早须鸣佩上岩廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省祭:古代官员回乡祭祖的一种仪式。
  • 户部:古代六部之一,主管财政、户籍等事务。
  • 困为郎:指在官场中辛苦工作,郎是古代官职的一种。
  • 瞻望:远望,这里指思念家乡。
  • 怙恃:父母的代称。
  • 奏陈:向皇帝报告。
  • 奉蒸尝:指参与祭祀活动。
  • 宰木:指祭祀时所用的木料。
  • 鸣佩:古代官员上朝时佩戴的玉佩,行走时会发出声响。
  • 岩廊:指朝廷。

翻译

在户部辛苦工作了十年,我如一片云彩般思念着故乡。 远望着家乡,忍不住歌唱起对父母的思念,向皇帝报告后,终于可以回家参与祭祀。 庭院中的槐树影下,世界显得宽广,祭祀用的木料旁,雨露中散发着香气。 这次回去,不是为了留在田间,而是要准备再次佩戴玉佩,回到朝廷。

赏析

这首诗表达了作者对故乡的深切思念和对官场生活的感慨。诗中,“十年户部困为郎”描绘了作者在官场的辛苦与不易,“一片云飞念故乡”则生动地表达了他对家乡的渴望。后两句通过对祭祀场景的描写,展现了作者对家庭和传统的尊重。最后两句预示了作者虽然暂时离开官场,但心系朝廷,期待再次回归。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代士人的家国情怀和仕途追求。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文