晚归

· 陈繗
云外横归鸟,松梢挂落晖。 一身轻似掷,双足疾如飞。 客舍初明火,人家半掩扉。 儿童笑相问,底事此时归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (héng):横越,飞越。
  • (guà):悬挂,这里指落日的余晖似乎挂在松树梢上。
  • (zhì):投掷,这里形容轻松自如。
  • (jí):快速。
  • 客舍(kè shè):旅店,客栈。
  • 掩扉(yǎn fēi):关门。
  • 底事(dǐ shì):何事,为什么。

翻译

云层之外,归鸟横越天际,松树梢上挂着夕阳的余晖。 我一身轻松,仿佛可以随意抛掷,双脚行走疾速如飞。 旅店刚刚点亮了灯火,人家半掩着门扉。 儿童们笑着问我,为什么这个时候才回来。

赏析

这首作品描绘了一幅傍晚归家的生动画面。诗中,“云外横归鸟,松梢挂落晖”以自然景象开篇,营造出宁静而略带忧郁的氛围。后两句“一身轻似掷,双足疾如飞”则通过比喻表达了诗人归家的轻松与急切。结尾处儿童的问话,增添了生活的气息,也反映了诗人对家的眷恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归家的喜悦与对家的深情。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文