游厓山次李九渊韵

不待祥兴后,神州已陆沉。 孤臣空有泪,大块本无心。 索寞皇图旧,经营庙宇新。 暂携二三友,斜日共登临。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厓山:即崖山,位于今广东省江门市新会区。
  • 祥兴:南宋末年皇帝赵昺的年号,此处指代南宋灭亡的历史事件。
  • 神州:指中国。
  • 陆沉:比喻国土沉沦,非因洪水,而是由于祸乱。
  • 孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。
  • 大块:大自然,大地。
  • 索寞:形容孤寂,消沉。
  • 皇图:指帝王的版图或江山。
  • 经营:此处指筹划、建设。
  • 庙宇:供奉神佛或历史名人的建筑物。

翻译

不必等到祥兴年间的南宋灭亡,神州大地早已陷入沉沦。 孤立无援的臣子空有悲痛的泪水,而大地本身并无情感。 帝国的旧日辉煌已显孤寂,而新的庙宇正在筹划建设中。 暂时与两三位朋友一起,在夕阳下共同登高远眺。

赏析

这首作品表达了诗人对南宋灭亡后神州沉沦的哀痛之情。诗中,“孤臣空有泪,大块本无心”一句,以孤臣的悲泪与大地的无情对比,突出了历史的残酷和个人的无奈。后两句则通过描绘皇图的索寞与庙宇的新建,反映了时代的变迁与人事的更迭。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对故国的深深眷恋和对历史变迁的感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文