次韵廷实进士送伦长官出游

我梦名山为点头,名山到处是真游。 床头买酒黄金尽,那向长江更买舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
  • 廷实进士:指参加科举考试并获得进士资格的人。
  • 伦长官:可能是指某位官员的名字或官职。
  • 名山:著名的山岳。
  • 真游:真正的游览,指心境与自然相融的游览。
  • 床头买酒黄金尽:形容诗人将所有的钱财都用来买酒,已经没有余钱。
  • 那向长江更买舟:意指诗人没有钱再去长江边买船出游。

翻译

我梦见名山向我点头致意,每座名山都是真正的游览之地。 床头的买酒钱已经用尽,哪还有钱去长江边买船出游呢?

赏析

这首诗表达了诗人对名山大川的向往,以及因财力不足而无法实现的无奈。诗中“我梦名山为点头”一句,以梦为引,展现了诗人对自然的深厚情感和向往之情。后两句则通过对比床头买酒的黄金已尽与长江买舟的愿望,形象地表达了诗人因经济拮据而无法实现游历名山的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对自然美景的无限向往和对现实困境的无奈感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文