(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湖上:指江门附近的湖泊。
- 诗仙:指已故的诗人,这里可能指李白。
- 骨已尘:比喻人已去世,身体化为尘土。
- 江门:地名,位于今广东省江门市。
- 半树:可能指梅花,因为梅花常被形容为“半树”。
- 撩人:吸引人,引起人的兴趣或情感。
- 携田拉畹:携带着田地,拉着畹(古代量词,一畹约为三十亩),形容农夫劳作的情景。
- 秫酒:用高粱酿制的酒。
翻译
湖上的诗仙已逝,其骨已化为尘土, 江门那边的梅花半树,依旧撩人心弦。 每日携带着田地,拉着畹,朝朝去劳作, 江边的农家新酿的高粱酒,香气扑鼻。
赏析
这首诗通过描绘湖上诗仙的逝去与江门梅花的依旧,形成了一种时光流转与自然恒常的对比。诗中“携田拉畹”生动地描绘了农夫日常劳作的情景,而“秫酒新”则透露出农家生活的简朴与满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景和田园生活的热爱与向往。