木犀

东风披拂满林塘,脚债东山也未偿。 扪虱不禁春意动,日华初吐木犀香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 披拂:轻轻地摆动。
  • 林塘:林中的池塘。
  • 脚债:比喻未完成的事务或责任。
  • 东山:山名,这里可能指具体的山,也可能泛指某个地方。
  • 扪虱:比喻闲适自在,无所事事。
  • 日华:阳光的光辉。
  • 木犀:即桂花,因其花香而闻名。

翻译

春风轻轻吹拂,林中的池塘边,满是生机。我还有未完成的事务,就像欠了东山一笔债。我闲适地坐着,无所事事,春天的气息让我心生动感。阳光刚刚露出它的光辉,桂花已经散发出它的香气。

赏析

这首诗描绘了春天林塘边的景象,通过“东风披拂”和“日华初吐木犀香”传达了春天的气息和生机。诗中“脚债东山也未偿”表达了诗人对未完成事务的忧虑,而“扪虱不禁春意动”则展现了诗人在春天美景中的闲适与愉悦。整体上,诗歌通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对春天的热爱和对生活的感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文