龙江夜行

· 袁凯
细雨过江头,孤篷夜未休。 归心与烟浪,相逐下扬州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤篷:指孤舟。
  • 烟浪:烟雾般的波浪,形容江面上的水波。

翻译

细雨轻轻地落在江头,我独自乘坐的小船在夜色中不停地前行。 我的归乡之心如同那烟雾般的波浪,一同向着扬州的方向奔涌而去。

赏析

这首作品描绘了夜晚江上行舟的情景,通过“细雨”、“孤篷”等意象,营造出一种孤独而宁静的氛围。诗中的“归心与烟浪,相逐下扬州”表达了诗人对归乡的渴望,将内心的情感与外在的自然景象巧妙地结合在一起,展现了诗人细腻的情感和对自然美的深刻感悟。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文