因何彦明赋八新效其体新烟

· 袁凯
柳外朝朝雨,平添过旧痕。 往时桃叶渡,今日更销魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桃叶渡:古渡口名,在今南京市秦淮河畔。相传因晋代王献之在此送其爱妾桃叶而得名。
  • 销魂:形容极度悲伤或极度欢乐。

翻译

柳树外,清晨的雨丝,轻轻地增添了过往的痕迹。 那曾经的桃叶渡口,如今看来,更让人感到无尽的悲伤。

赏析

这首作品通过描绘柳外清晨的雨景和桃叶渡的变迁,表达了诗人对过往时光的怀念和对现实境遇的感慨。诗中“柳外朝朝雨,平添过旧痕”以细腻的笔触勾勒出一幅雨后柳岸的静谧画面,而“往时桃叶渡,今日更销魂”则巧妙地运用对比手法,将往昔的繁华与今日的凄凉相对照,抒发了诗人对逝去美好时光的无限追忆和感伤。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文