是日登寺楼甚幽,诸公拟借为社,遂各施买酒馀钱付僧葺窗槛,并志

无处堪逃俗,高楼远市廛。 香云消永日,法雨近诸天。 欲借翻经地,先分贳酒钱。 沈酣那可极,长此共安禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逃俗:逃避世俗。
  • 市廛(chán):市中店铺。
  • 香云:香烟缭绕如云,比喻寺庙的香火。
  • 永日:长日,整日。
  • 法雨:佛法如雨,能滋润众生,比喻佛法的普渡。
  • 诸天:佛教中指天界,即神仙居住的地方。
  • 翻经:翻阅佛经。
  • (shì):赊欠。
  • 沈酣:沉醉。
  • 安禅:坐禅,指修行佛法。

翻译

无处可逃脱这世俗的纷扰,只能登上高楼远离市中的店铺。 香烟缭绕如云,消磨了整日时光,佛法如雨,仿佛近在神仙居住的天界。 我们打算借用这里翻阅佛经的地方,于是各自拿出赊酒剩下的钱交给僧人修缮窗户和门槛。 沉醉其中无法自拔,愿长久地与大家一起修行佛法。

赏析

这首作品描绘了诗人与朋友们在幽静的寺庙楼上逃避世俗的情景。通过“香云”、“法雨”等意象,表达了他们对佛法的向往和沉醉。最后,他们决定将酒钱用于修缮寺庙,体现了他们对佛法的虔诚和对清静生活的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗的厌倦和对佛法的向往。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文