中秋期诸友不至

山妻有钱肯沽酒,诸友赋诗期不来。 范生也逐吾儿去,一夜清光对玉台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山妻:指隐居山林的妻子。
  • 沽酒:买酒。
  • 范生:指范姓的朋友。
  • 玉台:指高雅的居所,这里可能指观赏月亮的平台。

翻译

我的山林隐居的妻子愿意出钱买酒,而诸位朋友却未能如约来赋诗。范姓的朋友也随我的儿子一同离去,只剩下我一人,一夜之间,清亮的月光照耀着我的高雅居所。

赏析

这首诗描绘了一个中秋夜的情景,诗人期待与朋友们共聚赋诗,但朋友们未能如约而至,只有诗人的妻子愿意买酒相伴。诗中透露出一种淡淡的孤寂和无奈,同时也展现了诗人对清静生活的向往和对自然美景的欣赏。通过对比期待与现实的落差,诗人表达了对友情的珍视和对生活境遇的感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文