(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 景云:人名,可能是诗人的朋友或同乡。
- 偕:一同,一起。
- 范规:人名,与景云一同出海的人。
- 犬子:谦称自己的儿子。
- 给炊:做饭。
- 打浆:划船。
- 两同游:两人一同游玩。
- 田中割稻:在田里收割稻谷。
- 家中望:家里人盼望。
- 逢著:遇到。
- 诸仙:这里指海上的神仙或传说中的仙人。
- 莫浪投:不要随意投靠或接近。
翻译
我的儿子在海上的船上做饭,范规划着船,我们两人一同出游。 田里正在收割稻谷,家里人正盼望着我们,如果遇到海上的神仙,不要随意接近。
赏析
这首诗描绘了一幅海上的田园生活画面,通过“犬子给炊”和“范生打浆”展现了日常生活的细节。诗中的“田中割稻家中望”表达了家人对出海者的期盼和牵挂。最后一句“逢著诸仙莫浪投”则带有一定的警示意味,提醒出海者在外要谨慎行事,不要轻信陌生人或神秘的存在。整体上,诗歌语言简练,意境深远,既展现了海上生活的宁静与美好,又透露出对未知的敬畏和小心。