周侍御文化将访白沙阻风江上连日以诗迓之

将晴积雨此何时,我病山中久不知。 骢马今朝在何处,江边人吏望旌旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侍御:古代官职名,指侍奉皇帝的御史。
  • 文化:指周侍御的名字。
  • 白沙:地名,可能是指陈献章的居住地。
  • 阻风:受风所阻。
  • :迎接。
  • 骢马:青白色的马,常用来指代官员的坐骑。
  • 旌旗:旗帜的总称,这里指官员的仪仗。

翻译

连绵的阴雨何时才会放晴,我在这山中久病,消息闭塞,全然不知外界的变化。 周侍御骑着他的青白马现在何处呢?江边的人们和官吏们正翘首以盼,等待着他的旌旗出现。

赏析

这首作品描绘了作者在山中久病,对外界变化一无所知的孤寂情景。诗中通过“将晴积雨”与“我病山中久不知”的对比,表达了作者对友人周侍御来访的期盼与对时局的关切。后两句则通过想象周侍御的行踪和江边人们的期待,展现了作者内心的焦急与对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者在病中对友人的深切思念和对时局的忧虑。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文