(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 武陵:古地名,今湖南省常德市一带,此处指桃花源所在地。
- 春尽:春天结束。
- 水流花:指春天结束时,花瓣随水流走。
- 洗却:洗去。
- 耶溪:古水名,此处泛指溪水。
- 十丈霞:形容霞光灿烂,色彩绚丽。
- 竹根:竹子的根部,此处指坐在竹根旁。
- 满蓑:蓑衣被雨水或露水打湿。
- 萦槎:槎,木筏。萦绕,缠绕。此处指月光照耀下的木筏。
翻译
武陵的春天已尽,水流带着落花,洗净了耶溪上那绚烂如十丈霞光的色彩。 白日里坐在竹根旁观赏这美景仍觉不够,夜晚披着满蓑的月光,在木筏上徘徊。
赏析
这首作品描绘了春末武陵溪边的景色,通过“水流花”和“十丈霞”的意象,展现了自然的壮美与绚烂。诗中“昼坐竹根”与“夜萦槎”形成了时间上的对比,表达了诗人对自然美景的无限留恋与沉醉。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超脱尘世的宁静与恬淡。