忆世卿廷实用寄景阳韵

东西垣竹影交欹,坐到芭蕉月上时。 何处尘蒙春试马,壁间苔没旧题诗。 一杯脱粟吾将老,万里长风子可羁。 别有樵夫来歇担,晚凉松下一残棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuán):墙。
  • (qī):倾斜。
  • 脱粟 (tuō sù):只去皮的糙米,指粗粮。
  • (jī):束缚,牵制。

翻译

东西两侧的墙边,竹影相互倾斜交错,我坐在这里,直到芭蕉叶上映出月光。 不知何处被尘土覆盖的春天,有人在试马,而墙壁上的苔藓已经淹没了旧时的题诗。 一杯糙米,我将在这里老去,万里长风,你或许可以被牵绊。 还有一位樵夫来此歇脚,晚凉时分,松树下还留着一盘残棋。

赏析

这首诗描绘了一幅静谧而略带忧郁的夜景。诗人通过对竹影、芭蕉、月光等自然元素的细腻描绘,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“脱粟吾将老”一句,表达了诗人对简朴生活的向往和对时光流逝的感慨。而“万里长风子可羁”则透露出一种无奈和羁绊的情感。最后,樵夫与残棋的意象,为这幅画面增添了一抹生动与深邃,使读者仿佛置身于那个松风月影下的静谧夜晚,感受到诗人内心的宁静与哀愁。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文