自斗冈还至汾水江值暮

归舟欲背南风发,别盏初开落日斜。 社曲寄声凭骥子,武陵回首惜桃花。 东游西泛经旬日,挥翰留诗到几家。 满眼却愁归路黑,时从野老问江叉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗冈:地名,具体位置不详。
  • 汾水江:河流名,可能指汾河,位于今山西省。
  • 社曲:古代乡村的祭祀歌曲。
  • 骥子:良马,比喻英俊的人才。
  • 武陵:地名,位于今湖南省常德市,此处可能指代桃花源。
  • 挥翰:挥毫,指书写。
  • 江叉:江河的支流或分叉处。

翻译

归船正欲乘着南风启航,离别的酒杯在落日斜照下举起。 通过社曲寄托心声,依靠着英俊的人才传递,回首武陵,却惋惜那里的桃花已谢。 东游西泛已经过了十天,挥毫书写,留下了诗篇在几家。 满心忧愁,担心归途黑暗,不时向野老询问江河的分叉处。

赏析

这首作品描绘了诗人旅途归来的情景,通过“归舟”、“落日”等意象,营造出一种离别与归途的复杂情感。诗中“社曲寄声凭骥子”一句,巧妙地运用了比喻,表达了诗人对英才的依赖和对未来的期待。末句“时从野老问江叉”则展现了诗人对归途的迷茫与不安,同时也体现了对自然与人文的亲近。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文