长干曲

· 袁帙
停桡暗相语,妾在长干住。 郎亦秣陵人,便可同舟去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 停桡(ráo):停止划船。桡,船桨。
  • :古代女子自称。
  • 长干:地名,在今南京市。
  • 秣陵:古地名,即今南京。

翻译

停下船桨,我们轻声交谈,我住在长干。 你也是秣陵人,现在可以一起乘船前行了。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一段偶遇的爱情故事。诗中女子主动表明自己的住处,并邀请同乡的男子一同乘船,透露出她对男子的好感和期待。诗歌通过对话的形式,展现了两人之间的情感交流,意境清新,情感真挚,表达了人们对美好爱情的向往和追求。

袁帙

明苏州府吴县人,字永之,号胥台山人。袁褒弟。嘉靖五年进士。选庶吉士。张璁恶之,谓其人不宜在禁近,出为刑部主事,改兵部。坐官衙失火,谪戍湖州千户所。赦归,官至广西按察佥事。有《皇明献实》、《吴中先贤传》、《世纬》、《胥台集》。 ► 26篇诗文