(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风雨声。
- 短篱:短小的篱笆。
- 公今:您现在。
翻译
世间有什么值得欢喜,又有什么值得悲伤,风雨声萧萧地穿过短小的篱笆。 我在小睡中正酣,童子来问,您现在是梦还是醒着呢?
赏析
这首诗通过描述风雨声和小睡中的情景,表达了诗人对世事无常、人生如梦的感慨。诗中“世间何喜复何悲”一句,直接点出了诗人对人生喜悲的淡然态度,而“风雨萧萧过短篱”则以自然景象来隐喻世事的变幻莫测。后两句通过童子的问话,巧妙地引出了“梦”与“醒”的哲思,使诗歌意境更加深远。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。
陈献章
明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文