念五夕过星屏村奇峰幻岫得云雨而增异
雨增山色倍迷冥,洒雾挥岚出翠屏。
谁遣巨灵千手擘,遥分西土万峰青。
阆风杂揉劖幽壁,悬圃依稀刷化扃。
误疑子晋吹笙过,错认湘娥采杜停。
霓裳飒沓浮真影,云髻潇疏动远馨。
自从触斗于天象,忽漫倾河落地星。
留与人间呈幻诡,偶当涯角露精灵。
望夫石上石如刺,回雁峰头峰似铏。
割尽九回肠寸寸,添成万点泪零零。
垂乳多端凭挂搭,含霞随处想珑玲。
胡帝胡天图莫就,为云为雨梦难醒。
安知此日乘槎者,欲写山心不但形。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迷冥:昏暗不明。
- 洒雾挥岚:形容山间云雾缭绕。
- 巨灵:神话中的大力神。
- 擘:分开。
- 阆风:神话中的山名,位于昆仑山巅。
- 劖:刻,凿。
- 悬圃:神话中的山名,位于昆仑山巅。
- 化扃:变化之门。
- 子晋:即王子乔,古代传说中的仙人。
- 湘娥:湘水之神,即湘妃。
- 霓裳:神仙的衣裳,常借指仙人。
- 飒沓:形容风声或水声。
- 触斗:触犯星斗,形容高耸入云。
- 倾河:倾泻如河。
- 幻诡:奇异多变。
- 涯角:边际。
- 望夫石:传说中女子望夫归来的石头。
- 回雁峰:山峰名,传说中雁南飞至此而回。
- 铏:古代盛羹的器皿。
- 胡帝胡天:形容景象奇异,难以形容。
- 乘槎:乘船。槎,木筏。
翻译
山色因雨而更显昏暗,云雾缭绕于翠绿的山屏。是谁派遣巨灵神用千手将山峰分开,遥望西土,万峰青翠。神话中的阆风山与悬圃山似乎刻画着幽深的岩壁,变化之门依稀可见。误以为是仙人子晋吹笙经过,或是湘水女神湘娥采杜停歇。仙人的衣裳在风中飘扬,云髻在远处散发出香气。自从山峰高耸入云,仿佛星河倾泻落地。这些奇异的景象留给世人欣赏,偶尔在边际显露其精灵。望夫石上的石头如刺,回雁峰的山峰似铏。割断了无数的思绪,增添了无数的泪水。山间的垂乳多端,随处含霞,显得玲珑剔透。这奇异的景象难以图画,如同云雨梦境难以醒来。怎知今日乘船的人,想要描绘山的心意,不仅仅在于其形态。
赏析
这首作品以雨后的山景为背景,通过丰富的神话意象和生动的自然描绘,展现了山色的迷幻与奇异。诗中运用了巨灵、阆风、悬圃等神话元素,以及子晋、湘娥等仙人形象,构建了一个超凡脱俗的仙境。同时,通过对山峰、云雾、垂乳等自然景象的细腻刻画,表达了诗人对自然美景的赞叹和对仙境的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。
郭之奇的其他作品
- 《 阿子歌九绝 有序 其四 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌九绝 有序 其五 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌九绝 有序 其三 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自汀州下小刀溯流 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 百里金陵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四月二日再补客司二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 姚永言自维扬至过访 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羁馆除夕读老庄合刻漫赋十章 》 —— [ 明 ] 郭之奇