春游柳陌

· 陈繗
荏冉韶光和暖天,紫骝嘶入绿杨烟。 风流肯落张生后,雪咏曾居谢氏前。 醉伴娇娆飞舞袖,静依睨皖听歌弦。 殷勤为问程夫子,谁谓偷闲学少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荏冉(rěn rǎn):形容时间渐渐流逝。
  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • 紫骝:古代一种骏马,这里指骑着骏马。
  • 张生:指唐代诗人张籍,这里比喻风流才子。
  • 谢氏:指谢灵运,东晋时期的文学家,这里比喻文学造诣高的人。
  • 睨皖(nì huàn):斜视的样子,这里形容专注地听。
  • 程夫子:指程颢,北宋时期的理学家,这里泛指学者。

翻译

春光荏冉,天气和暖,我骑着骏马穿行在绿杨烟中。 我风流倜傥,岂肯落在张籍之后,我的诗才也曾超越谢灵运。 我醉心于娇娆舞袖的飞舞,静心聆听那斜视专注的歌声和琴弦。 我殷勤地询问程颢先生,谁说我偷闲学那些少年风流。

赏析

这首作品描绘了春日骑马游赏的情景,通过对比张籍和谢灵运,表达了诗人自负才情、不甘人后的心态。诗中“紫骝嘶入绿杨烟”一句,以动衬静,生动地描绘了春日的生机盎然。后两句则通过“醉伴娇娆”和“静依睨皖”的对比,展现了诗人既享受生活又不失文人雅致的双重性格。结尾以问句形式,巧妙地表达了自己并非只是偷闲学少年,而是有着更高的追求和抱负。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文