西良容君携孙来访

不见夫君心绪乱,忽过茅宇鬓毛斑。 稚孙看弄窗前笔,鲂子忘归月下湾。 衰病欲寻西华枕,旧游半落北邙山。 洛阳诗酒耆英社,分付江门主客间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅宇:茅草屋,指简陋的居所。
  • 鬓毛斑:指头发花白,形容年老。
  • 稚孙:年幼的孙子。
  • 鲂子:指鲂鱼,这里可能指代渔夫或与渔业相关的人。
  • 西华枕:指西华山上的枕头,比喻隐居或安逸的生活。
  • 北邙山:位于洛阳北部,古代常用来指代坟墓,这里可能指旧时的记忆或往事已逝。
  • 耆英社:指老年英才的聚会。
  • 江门:地名,这里可能指诗人的居住地。

翻译

久未见夫君,心绪纷乱,忽然他来到我简陋的茅屋,头发已斑白。 看着年幼的孙子在窗前摆弄笔墨,渔夫在月下的湾边忘记了归家。 我这衰老多病之身,想要寻找西华山上的安逸生活,而旧时的游历已随北邙山的往事消逝。 洛阳的诗酒聚会,老年英才们的欢聚,如今只能在江门的主客之间分享。

赏析

这首作品表达了诗人对久别重逢的感慨和对时光流逝的无奈。诗中通过描绘夫君的鬓发斑白、稚孙的活泼、渔夫的忘归,以及自己对旧游的怀念和对未来的向往,展现了诗人对生活的深刻感悟和对友情的珍视。末句提及洛阳的耆英社,暗示了诗人对往昔文人雅集的怀念,同时也表达了对当下生活的接纳与分享。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,展现了明代文人特有的情怀与风骨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文