(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 老仙:指诗人自比,意为年老的仙人,这里带有自嘲的意味。
- 独醒:独自清醒,不随波逐流。
- 回公:指回族人,这里可能指代酒神或者喜欢饮酒的人。
翻译
我醉了就高声歌唱,醒来后又感到悲伤,我这老仙哪有独自清醒的时候呢?江中的波浪波及三千顷,都像是被回公收入了酒杯之中。
赏析
这首诗表达了诗人对生活的感慨和对酒的喜爱。诗中,“醉则高歌醒复悲”描绘了诗人醉后的放纵与醒来的哀愁,形成鲜明对比。而“老仙那有独醒时”则自嘲地表达了诗人对世俗的无奈与超脱。最后两句以江浪入酒杯的意象,形象地展现了诗人对酒的热爱,仿佛整个江面的波浪都化作了美酒,供人畅饮。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人豁达与超然的人生态度。