太清河阻渡正觉寺偶成

· 陈圭
白云仙客下青齐,满目风烟路欲迷。 关吏望尘迎鼓吹,山僧烧茗款招提。 孤舟野水人难渡,芳草斜阳马自嘶。 潭畔行吟春日晚,满庭高树几乌栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太清河:河流名,具体位置不详。
  • 阻渡:因某种原因无法渡过。
  • 正觉寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 白云仙客:指仙人或高人,这里可能指作者自己。
  • 青齐:古代地名,指青州和齐州,今山东一带。
  • 风烟:风中的烟雾,常用来形容景象模糊或旅途艰辛。
  • 关吏:守关的官吏。
  • 鼓吹:古代的一种乐器合奏,这里指关吏的欢迎仪式。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 烧茗:煮茶。
  • 款招提:款待客人,招提是寺庙的别称。
  • 芳草斜阳:芳草在夕阳下的景象。
  • 马自嘶:马在嘶鸣。
  • 潭畔:水潭边。
  • 行吟:边走边吟诗。
  • 春日晚:春天的傍晚。
  • 满庭高树:庭院中高大的树木。
  • 乌栖:乌鸦栖息。

翻译

白云仙客降临青齐之地,满眼的风烟让人迷失了方向。守关的官吏望见尘埃便吹奏鼓乐迎接,山中的僧人煮茶款待我这寺庙中的客人。孤舟在野水中难以渡过,芳草在斜阳下,马儿嘶鸣。我在水潭边吟诗,春日的傍晚,庭院中高大的树木上,几只乌鸦栖息。

赏析

这首作品描绘了作者在旅途中的所见所感,通过“白云仙客”、“风烟”、“关吏”、“山僧”等意象,构建了一幅旅途中的风景画。诗中“孤舟野水人难渡,芳草斜阳马自嘶”表达了旅途的艰辛与孤独,而“潭畔行吟春日晚,满庭高树几乌栖”则展现了作者在春日傍晚的宁静与思索。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然与人生的深刻感悟。

陈圭

明浙江黄岩人,字锡玄。洪武初,父陈叔弘有罪当死,自愿请代,帝欲赦之。刑部尚书开济谓不宜屈法以开侥幸之路。遂听其代死,而戍其父云南。 ► 37篇诗文