(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 搆(gòu):建造。
- 覆:覆盖。
- 堪:可以,能够。
- 混迹:隐匿身份,生活在其中。
- 同流:共同流动,比喻与自然和谐共存。
- 日夕:傍晚。
- 褒:丰盛,茂盛。
- 野人:指山野之人,即诗人自己。
- 争席:争座位,比喻世俗的纷争。
- 鸥鸟:一种水鸟,常用来象征自由与宁静。
翻译
江水与幽深的山涧相连,山间的云雾覆盖着小楼。 我可以隐匿身份,与渔夫樵夫为伍,与天地一同流动。 傍晚时分,牛羊归圈,秋风吹拂着丰盛的禾麦。 作为山野之人,我已远离世俗的纷争,眼前满是自由飞翔的鸥鸟和遍布的沙洲。
赏析
这首作品描绘了一幅山中隐居的宁静画面,通过江水、山云、小楼等自然元素,表达了诗人追求与自然和谐共生的心境。诗中“渔樵堪混迹,天地与同流”体现了诗人渴望融入自然,与天地同呼吸的愿望。而“野人争席罢,鸥鸟满前洲”则进一步以鸥鸟的自由象征诗人内心的宁静与超脱,展现了诗人对世俗纷扰的厌倦和对自然宁静生活的向往。