宿双石寺

· 陈圭
遥从天上领春回,特向山中访衲来。 一径通幽花木胜,两山高耸石门开。 松声萧瑟风生榻,梧影扶苏月满阶。 去去苍生悬望久,莫教猿鹤误惊猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (nà):僧衣,代指僧人。
  • 萧瑟:形容风吹树木的声音。
  • 扶苏:形容枝叶茂盛。
  • 苍生:指百姓。
  • 悬望:长时间地盼望。
  • 猿鹤:泛指山中的动物,这里比喻隐居山林的人。
  • 惊猜:惊疑,猜疑。

翻译

我从天际带回了春意,特意来到山中拜访僧侣。一条小径通向幽静之地,花木繁盛,两座山峰高耸,石门敞开。松树的声音在风中萧瑟,仿佛在床榻旁响起,梧桐的影子茂密,月光洒满了台阶。我即将离去,百姓们已经久久地盼望着,不要让山中的猿鹤因为我的离去而感到惊疑。

赏析

这首作品描绘了诗人从天际归来,访问山中僧侣的情景。诗中,“一径通幽花木胜,两山高耸石门开”生动地勾勒出了山中的静谧与壮美,而“松声萧瑟风生榻,梧影扶苏月满阶”则通过声音和光影的交织,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾处,诗人表达了对百姓的关怀,以及对山中生灵的尊重,体现了诗人深沉的人文情怀和自然之爱。

陈圭

明浙江黄岩人,字锡玄。洪武初,父陈叔弘有罪当死,自愿请代,帝欲赦之。刑部尚书开济谓不宜屈法以开侥幸之路。遂听其代死,而戍其父云南。 ► 37篇诗文