(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咫尺:古代长度单位,八寸为一咫,比喻距离很近。
- 波光:水波反射的光芒。
- 五湖:泛指湖泊,这里特指小西湖。
- 眼中无:形容景色太美,以至于无法全部收入眼底。
- 山禽:山中的鸟类。
- 斗:争斗,这里指鸟儿相互比拼声音。
- 竹林:竹子丛生的地方。
翻译
近在咫尺的湖面波光粼粼,仿佛面对着广阔的五湖。 城中景色如此繁多,以至于无法一眼尽收。 山中的鸟儿相互比拼着美妙的歌声, 它们在竹林的荫蔽下安睡,不时发出呼唤。
赏析
这首诗描绘了小西湖的美景和周围的自然生态。诗人通过“咫尺波光对五湖”展现了湖面的辽阔与波光的美,而“满城况是眼中无”则表达了景色的繁多与壮观,以至于无法一眼看尽。后两句“山禽自斗声音好,来傍竹林眠处呼”生动地描绘了山中鸟儿争鸣的情景,以及它们在竹林中安睡的宁静画面,增添了诗意与自然的和谐感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱与向往。