与邝筠巢求兰

坠露声残楚水昏,一杯何处酹湘魂。 山人口是游蜂嘴,不到扶溪竹下门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坠露:滴落的露水。
  • 声残:声音消逝。
  • 楚水:指楚地的河流。
  • :以酒浇地,表示祭奠。
  • 湘魂:指湘江的灵魂,这里可能指湘江的传说或历史人物。
  • 山人:隐士的别称。
  • 游蜂嘴:比喻山人的生活方式,像游荡的蜜蜂一样自由。
  • 扶溪:地名,可能是诗人隐居的地方。
  • 竹下门:指隐居之地,以竹为门,象征清幽。

翻译

滴落的露水声音消逝在楚水的黄昏中,我举起一杯酒,何处能祭奠湘江的灵魂。 山人我就像游荡的蜜蜂一样自由,不会踏足扶溪那竹林下的门。

赏析

这首作品通过描绘自然景象和隐士生活,表达了诗人对自由隐逸生活的向往和对尘世的超脱。诗中“坠露声残楚水昏”一句,以景入情,营造出一种幽静而略带忧郁的氛围。后两句则通过比喻和对比,展现了山人(诗人自指)与世无争、逍遥自在的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代隐逸诗人的典型风格。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文