(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刺天:形容树枝高耸,直插云霄。
- 霜羽:比喻初降的霜花,如同羽毛般轻盈。
- 零落:凋谢,落下。
- 狂飙:猛烈的风,狂风。
翻译
树枝高耸,直插云霄,向远方伸展;独自环绕树木,低垂着身姿。 初降的霜花,轻盈如羽毛,已经开始凋落,请狂风暂且不要吹拂。
赏析
这首作品通过描绘树枝的高耸与低垂,以及霜花的零落,表达了诗人对自然景象的细腻观察和深切感受。诗中“刺天”与“绕树”形成对比,突显了树枝的伸展与环绕之美。后两句则通过“霜羽初零落”与“狂飙且莫吹”的对比,抒发了诗人对自然界脆弱之美的怜惜之情,以及对狂风肆虐的无奈与祈求。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然之美的独特感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 拭恨 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春山课即事书怀十二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟发雩都苦雨随缘成八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 榕城八景环城榕色 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 既渡河车中即事以新旧见闻作古今愿怀诗八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 甲午元日书怀二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 檃括南华经词旨述内篇六言七章逍遥游 》 —— [ 明 ] 郭之奇