秋日宴江山楼

浙江东注接天隅,吴越青山入画图。 平日胜游今日最,世间烦暑此间无。 万家楼阁苍烟覆,几处园陵白草枯。 痛饮狂歌有真趣,主人休惜酒钱粗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浙江:指钱塘江,浙江省最大的河流。
  • 东注:向东流去。
  • 天隅:天边。
  • 吴越:指古代吴国和越国所在的地区,即今江苏、浙江一带。
  • 胜游:愉快的游览。
  • 烦暑:闷热的夏天。
  • 苍烟:灰白色的烟雾。
  • 园陵:陵墓,帝王或贵族的墓地。
  • 白草:枯萎的草。
  • 真趣:真正的乐趣。
  • 休惜:不要吝啬。
  • 酒钱粗:指酒钱虽然不多,但足以畅饮。

翻译

钱塘江水向东流去,直抵天边,吴越地区的青山美景如画。 平日里的游览已很愉快,而今天的游览更是最佳,这里的清凉让人忘却了世间的闷热。 万家楼阁被苍烟所覆盖,几处古老的陵墓旁,白草已经枯萎。 在这里痛饮狂歌,才能体会到真正的乐趣,主人啊,不要吝啬那微不足道的酒钱。

赏析

这首作品描绘了秋日江山楼的景色,通过对比平日与今日的游览体验,表达了作者对自然美景的赞美和对世俗烦扰的超脱。诗中“浙江东注接天隅,吴越青山入画图”展现了壮阔的自然景观,而“世间烦暑此间无”则体现了作者对清凉宁静之地的向往。结尾的“痛饮狂歌有真趣,主人休惜酒钱粗”更是抒发了作者豪放不羁的情怀,体现了元代文人追求自然与自由的生活态度。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文