(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 惬:满足,畅快。
- 幽寻:探寻幽静之处。
- 涧:山间流水的沟。
- 听瀑:聆听瀑布的声音。
- 萧瑟:形容风吹树木的声音。
- 岚霏:山中的雾气。
翻译
春天即将结束,我偶尔出门寻找幽静之地。 傍晚时分,桑叶掩映的农舍旁,桃花盛开在涧底深处。 我悠闲地倚靠在石头上,看着云卷云舒,懒得携带琴来,只是静静聆听瀑布的声音。 在风吹树叶的沙沙声中,山林显得更加萧瑟,山间的雾气弥漫,沾湿了我的衣襟。
赏析
这首作品描绘了春天即将过去时,诗人独自漫步山间的情景。诗中,“桑叶人家晚,桃花涧底深”以对仗工整的句式,勾勒出一幅宁静的田园风光。后两句“看云闲倚石,听瀑懒携琴”则表现了诗人超然物外,享受自然之美的闲适心情。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。