赠致元长律二十二韵
注释
- 同袍:指同学或朋友。
- 趋庭:指在学堂学习。
- 联璧:比喻才华出众的人。
- 藏器:比喻有才能而不显露。
- 射隼:比喻有远大志向。
- 囊萤:比喻勤奋学习。
- 路岐:道路的分岔。
- 随阳雁:比喻随波逐流。
- 浮沉:比喻人生的起伏不定。
- 隙电:比喻时间过得快。
- 屏星:指家中长辈。
- 一經:指儒家经典。
- 篝火:指夜晚的灯火。
- 疏棂:窗户的格子。
- 国子:指国子监的学生。
- 京师:指京城。
- 雾露:比喻困难和挑战。
- 风霆:比喻力量和影响。
- 词锋:比喻言辞的犀利。
- 九冥:指深奥的学问。
- 粉署:指官署。
- 乌台:指御史台。
- 霜硎:比喻锋利的刀剑。
- 建瓴:比喻言辞高远。
- 曳裾:指穿着官服。
- 草檄:指起草文书。
- 淮夷:指淮河流域的异族。
- 海㝢:指边疆。
- 栖迟:指停留。
- 慈闱:指母亲。
- 华表:指显赫的家世。
- 仲连:指古代贤人。
- 平子:指古代贤人。
- 闭扃:指隐居。
- 猖狓:指猖狂。
- 黎氓:指百姓。
- 露布:指公布的消息。
- 金匮劵:指珍贵的文献。
- 太常铭:指记载功绩的铭文。
- 歌凯:指庆祝胜利的歌曲。
- 天河:指银河。
翻译
回想当年我们还是同学,只有十岁,每天一起在学堂学习。我们两家关系好,因为住得近,你才华出众,真是难得。你有远大的志向,我羡慕你,而我则勤奋学习,感到自己很可怜。我们的生活像随波逐流的雁,起伏不定,像漂浮的水萍。我们像风驰电掣的骏马,像春日阳光下的彩衣,照亮了家中的长辈。你虽然未继承丰厚的家业,但家中有一部儒家经典,这是最值得高兴的。清晨我们各自在不同的院子里做饭,深夜里灯火透过窗户格子闪烁。你在国子监受到皇帝的宠爱,名声在京城响亮,让人觉得这里的地灵人杰。你像虎豹一样勇敢,面对困难和挑战,像蛟龙一样有力量和影响。你每次都能穿透重重障碍,你的言辞犀利,能深入深奥的学问。你在官署中谋划,像明镜一样清晰,你在御史台中勇敢,像锋利的刀剑。你的谈论像细碎的雪花,你的妙论像高远的言辞。你在青云中振翅高飞,我在华丽的官署中感到欣慰。四年来,你为淮河流域的异族起草文书,一天之内,你的军队使边疆安宁。我这个卑微的人停留在这里,头发已经半白,而故人相见,眼中始终是青涩的。我自怜自艾,写赋赞美鹦鹉,长久以来,我记得吟诗感慨鹡鸰。家中的母亲秋天里寂静无声,门前的华表在早晨显得格外挺拔。我惭愧没有仲连那样的策略,我学习平子隐居。盗贼虽然猖狂,但最终会被消灭,百姓虽然被重税压迫,但仍然坚强。你早早地公布了消息,传到了东浙,你将看到天书从内廷出来。你的丰富经历应该被珍藏在金匮中,你的丰功伟绩应该被记载在太常铭上。作为书生,我期待着歌颂胜利,我站起来,挽起天河,洗耳恭听。
赏析
这首作品是张仲深赠给致元长的长诗,通过回忆与致元长的同窗时光,赞美了致元长的才华和成就,同时也表达了自己的感慨和期待。诗中运用了丰富的比喻和典故,展现了致元长的英勇、智慧和影响力,以及自己在学问和人生道路上的追求和感慨。整首诗情感真挚,语言优美,表达了作者对友人的深厚情谊和对未来的美好期待。