三月十六日访宋竹坡不遇

· 郭钰
门巷春阴绿树遮,重来不省是君家。 云封山馆半帘雨,水泛溪流万片花。 王戴风流成故事,吴张图画动中华。 小童报主须留客,汤沸铜瓶旋煮茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xǐng):知道,明白。
  • 山馆:山中的馆舍,指隐居或游览的地方。
  • 王戴:指王维和戴逵,两位都是中国古代著名的文人画家。
  • 吴张:指吴道子和张僧繇,两位都是中国古代著名的画家。
  • 中华:指中国。
  • 汤沸:指水沸腾。
  • 铜瓶:古代用来煮茶的铜制容器。

翻译

门前的巷子春意盎然,绿树遮荫,再次来到这里却认不出这是你家。 云雾缭绕的山馆半掩在雨帘之中,水面上漂浮着万片落花随溪流而去。 王维和戴逵的风雅事迹已成为过去,吴道子和张僧繇的画作震撼了整个中华。 小童告诉我主人必须留下客人,铜瓶中的水已经沸腾,准备煮茶招待。

赏析

这首作品描绘了春日访友不遇的情景,通过自然景色的描绘,如“门巷春阴绿树遮”和“云封山馆半帘雨”,展现了春天的生机与山馆的幽静。诗中提及的历史人物王维、戴逵、吴道子和张僧繇,不仅增添了文化底蕴,也反映了作者对艺术和历史的尊重。结尾处的小童和煮茶场景,温馨而富有生活气息,体现了主人对客人的尊重和热情。整首诗语言优美,意境深远,表达了对友情的珍视和对自然美景的赞美。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文