(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愁来不敢纵高歌:纵,放纵,尽情。高歌,大声歌唱。
- 对酒其如白发何:其如,如何,怎样。白发,指年老。
- 十载干戈豪气少:干戈,古代兵器,比喻战争。豪气,豪迈的气概。
- 一编史传是非多:史传,历史记载。是非,对错。
- 未能传箭收青海:传箭,传递箭矢,指传递军令。收,收复。青海,地名,指青海湖一带。
- 且复还山卧紫萝:且复,还是。卧,隐居。紫萝,紫色的藤萝,比喻隐居之地。
- 气转洪钧妖祲息:气转,指时运转变。洪钧,大钧,指天或自然。妖祲,不祥之气,比喻战乱。
- 终看王化被江沱:王化,指帝王的教化。被,覆盖。江沱,江河,比喻广大地区。
翻译
忧愁袭来时,我不敢放声高歌,面对美酒,又怎能不感慨这满头的白发。 十年的战乱让人的豪情壮志消磨殆尽,而历史记载中的对错纷争却层出不穷。 虽然未能传递军令收复青海,但至少可以回到山中隐居,与紫萝为伴。 时运终将转变,战乱的不祥之气会平息,最终帝王的教化将覆盖整个江河大地。
赏析
这首作品表达了作者在战乱时期的忧愁与无奈,以及对和平与教化的深切期望。诗中,“愁来不敢纵高歌”一句,既展现了内心的压抑,也反映了时代的沉重。后文通过对战争与历史的反思,进一步抒发了对和平的向往。最后两句则寄托了对未来美好社会的坚定信念,展现了诗人高尚的情操和远大的理想。