至通州

· 张翥
驿卒争鸣鼓,舟人喜下桅。 依然今日到,却似去年回。 岸黑秋涛缩,川红夕照开。 君恩忘险阻,不觉畏途来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿卒:古代驿站的工作人员,负责传递文书和接待过往官员。
  • :船上挂帆的杆子。
  • 岸黑:岸边因为潮水退去而显得暗淡。
  • 秋涛缩:秋天的波涛显得平静,没有夏日那么汹涌。
  • 川红:夕阳照在河面上,使河水呈现出红色。
  • 夕照开:夕阳的光芒照耀开来。
  • 君恩:皇帝的恩典。
  • 险阻:艰难险阻的道路。
  • 畏途:艰难的旅程。

翻译

驿站的士兵争相敲响鼓声,船夫们欣喜地降下船帆。 尽管今天才到达,却仿佛像是去年已经回来过。 岸边的景色因潮水退去而显得暗淡,秋天的波涛平静无波。 夕阳的光芒照耀在河面上,使河水呈现出红色。 皇帝的恩典让我忘记了旅途的艰难险阻,不知不觉中,这艰难的旅程也变得不再可怕。

赏析

这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感。通过对比“依然今日到,却似去年回”的句式,表达了诗人对时间流转的感慨和对旅途的熟悉感。诗中“岸黑秋涛缩,川红夕照开”一句,以色彩对比鲜明地描绘了秋日河岸的景色,展现了自然之美。最后两句“君恩忘险阻,不觉畏途来”,则抒发了诗人对皇帝恩典的感激,以及对旅途艰难的释然和超越。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的深刻体验和对皇恩的深切感激。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文