(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渺茫:miǎo máng,形容湖光远望不清晰的样子。
- 少妇:年轻的已婚女子。
- 行年:指年龄。
- 将近:jiāng jìn,接近。
- 半百岁:五十岁。
- 大醉:极度醉酒。
- 织锦绣裙:用锦绣制成的裙子,形容华丽。
- 蛱蝶:jiá dié,蝴蝶的一种。
- 白描:bái miáo,中国画的一种技法,不加色彩,只用墨线勾勒。
- 歌扇:歌舞时用的扇子。
- 鸳鸯:yuān yāng,水鸟,常比喻夫妻。
- 芍药:sháo yào,一种花卉。
翻译
楼外的湖光在远处显得白茫茫一片,楼中的年轻女子正在试穿新妆。 她的年龄已经接近五十岁,难道还能有无数次大醉的机会吗? 织锦绣裙上飞舞着蝴蝶,白描的歌扇上画着睡着的鸳鸯。 院子里垂柳依依,却无人来访,芍药花开的日子显得格外漫长。
赏析
这首作品通过描绘楼外湖光和楼中少妇的情景,表达了时光易逝、人生短暂的感慨。诗中“将近半百岁,大醉岂能千万场?”直抒胸臆,透露出对青春不再的无奈和对过往欢乐的怀念。后两句通过对织锦绣裙和白描歌扇的细腻描写,展现了少妇的生活细节和内心的孤寂。结尾的“垂杨满院无人到,芍药花开日正长”则进一步以景寓情,暗示了少妇的孤独和时光的漫长。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和时光的深刻感悟。