(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陡然:突然。
- 欹枕:斜靠着枕头。
- 蝉壳蜕:蝉蜕皮,比喻轻松解脱。
- 鹤巢倾:鹤的巢穴被破坏,比喻担心外界的干扰。
- 春容转:春天的容颜转变,指酒后的面色。
- 夜思清:夜晚思绪清晰。
- 小玉:古代对年轻女子的美称。
- 檀板:檀木制成的板,此处指乐器。
翻译
突然间寒意加重,紫貂皮衣也显得轻薄,高高的屋檐下瓦片似乎发出了声响。 斜靠在枕头上,感觉自己像是蝉蜕壳一般轻松,打开门又担心鹤巢会被破坏。 几杯酒下肚,春天的面容似乎在转变,满杯的茶香让夜晚的思绪更加清晰。 小玉靠近床边推我,我却醒不过来,袖中的檀板也因错过天明而失去了时机。
赏析
这首作品描绘了冬日听雪的情景,通过细腻的感受和生动的比喻,展现了寒冷中的宁静与内心的平和。诗中“陡然寒重紫貂轻”一句,既表达了天气的突变,又暗示了内心的感受。后文通过对酒和茶的描写,进一步以春天的容颜和夜晚的思绪来象征内心的变化。结尾处“小玉近床推不醒,袖笼檀板失天明”则巧妙地以梦境与现实的交错,表达了诗人对时光流逝的无奈和对美好时光的留恋。