题邹自春石屏巫山图

一片屏开十二峰,阳台去路有无中。 午窗香雾笼寒玉,犹似行云到楚宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屏开:展开的屏风。
  • 阳台:传说中的巫山神女所居之地。
  • 去路:前往的道路。
  • 有无中:形容景象若有若无,模糊不清。
  • 香雾:带有香气的雾气。
  • :笼罩。
  • 寒玉:形容清凉如玉的景物。
  • 行云:流动的云彩。
  • 楚宫:楚国的宫殿,此处指巫山神女的居所。

翻译

展开一片屏风,上面绘有巫山的十二座峰峦,通往阳台的道路在若有若无之间。午后的阳光透过香雾,笼罩着清凉如玉的景物,仿佛流动的云彩正飘向楚国的宫殿。

赏析

这首作品通过描绘屏风上的巫山图,展现了神秘而幽远的意境。诗中“阳台去路有无中”一句,巧妙地表达了巫山神女的传说与现实之间的模糊界限,增添了诗意的朦胧美。后两句则通过香雾、寒玉等意象,营造出一种梦幻般的氛围,使读者仿佛置身于巫山神女的仙境之中,感受那份超脱尘世的宁静与美好。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文